naja... es gibt ja ein problem bei der sache, die wörter sind ja englisch und da gibt es ja schliesslich keine unterscheidungen bei den artikeln. mod kommt ja auch eigentlich nicht von modifikation, sondern modifiacation
und ich sage auch der mod =/... also ich sag meistens nur das, was sich für mich richtig anhört, du kannst ja nicht sagen, ob mail nu weiblich oder männlich ist, du kannst es höchstens vom deutschen wort herleiten, aber da gibts wieder n problem
the mail die post oder der brief oder sogar die rüstung
... tjaaaaaaaaa...
da fängt das problem an und hört es auf, weil es nicht lösbar ist...
ich meine aber mail is schon eingedeutscht und es heisst die mail... die elektronische mail ?!?